-
1 przestawi|ć
pf — przestawi|ać impf Ⅰ vt 1. (przenieść na inne miejsce) to move, to shift [przedmiot, mebel, samochód]; to move about, to rearrange [przedmioty, meble]; to swap over [graczy]- przestawiać coś z miejsca na miejsce to move sth about2. (zmienić kolejność) to transpose, to permute [litery, wyrazy]- przestawić głoski w wyrazie to transpose sounds in a word3. (zmienić ustawienie) to readjust, to reset [zegarek, pokrętło]; to switch [radio, lodówkę, zwrotnicę]- przestawić zegarki na czas letni/zimowy to reset a. readjust watches to summer/winter time- przestawić regulator w lodówce na najniższą temperaturę to switch the fridge to the extra cold setting- przestawić radio na inny program to switch the radio to another programme4. (zmienić kierunek) to redirect, to gear [produkcję, przemysł] (na coś to sth)- przestawił swój sposób myślenia he changed his way of thinking5. (zbudować w innym miejscu) to move, to shift [piec, płot] Ⅱ przestawić się — przestawiać się 1. (zmienić kolejność) [klocki] to shift round 2. (zmienić położenie) [programator] to shift, to move 3. (zmienić sposób działania) to switch, to change over (z czegoś na coś (away) from sth to sth)- przestawiamy się na nowy zakres usług we are introducing a new range of services- przestawił się na dietę wegetariańską he changed to a vegetarian dietThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestawi|ć
-
2 kolejnoś|ć
f sgt order- kolejność alfabetyczna/chronologiczna alphabetical/chronological order- wymienić coś w kolejności alfabetycznej to list sth in alphabetical order- w odwrotnej kolejności in reverse order- ustalić kolejność zdarzeń to establish the sequence of events- przestrzegać kolejności wpuszczania do sali egzaminacyjnej to admit (the) examination candidates in the prescribed order- o kolejności w rankingu decyduje wielkość sprzedaży position in the ranking is determined by the volume of sales- zamówienia są realizowane w kolejności zgłoszeń orders are fulfilled on a first-come, first-served basis- obsłużyć/wpuścić kogoś poza kolejnością to serve/admit sb out of turn- zrobić coś w pierwszej/dalszej kolejności to do sth first/later- w pierwszej kolejności powinnaś iść do lekarza in the first place a. first of all you should (go and) see a doctor- zostać przyjętym w pierwszej/ostatniej kolejności to be the first/last to be admitted- ustalić jakąś kolejność to establish some kind of sequence a. order- zmienić kolejność to change a. rearrange the orderThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolejnoś|ć
-
3 poprzestawiać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poprzestawiać
-
4 przetasować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przetasować
-
5 przestawiać przesta·wiać
-wiam, -wiasz; pf - wićvt1) [książkę, wazon] to move2) [meble] to rearrange3) (= zmienić kolejność) to reorder -
6 poprzekładać
pf.1. (= zmienić miejsce, kolejność czegoś) rearrange.2. (= przełożyć czymś wielokrotnie) layer; poprzekładać tort kremem orzechowym layer birthday cake with nut cream.3. (= przetłumaczyć wiele tekstów) translate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poprzekładać
См. также в других словарях:
zmieniać – zmienić nogę — {{/stl 13}}{{stl 7}} w marszu: zmienić kolejność stawianych kroków, aby iść równo z pozostałymi osobami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zmienić nogę w marszu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przesunąć — dk Vb, przesunąćnę, przesunąćniesz, przesunąćsuń, przesunąćnął, przesunąćnęła, przesunąćnęli, przesunąćnięty, przesunąćnąwszy przesuwać dk I, przesunąćam, przesunąćasz, przesunąćają, przesunąćaj, przesunąćał, przesunąćany «ciągnąc, posuwając,… … Słownik języka polskiego
noga — 1. pot. Brać, wziąć nogi za pas «szybko uciekać, uciec»: Uratował go nalot niemiecki, bo ludziska rozbiegli się w popłochu, a szpieg wziął nogi za pas i nikt go tu więcej nie widział. R. Antoszewski, Kariera. 2. Być gdzieś jedną nogą a) «mieć… … Słownik frazeologiczny
brzmieć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIb, brzmię, brzmi, brzmiał, brzmieli {{/stl 8}}– zabrzmieć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być odbieranym zmysłem słuchu, dawać się słyszeć; rozlegać się … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przetasować — dk IV, przetasowaćsuję, przetasowaćsujesz, przetasowaćsuj, przetasowaćował, przetasowaćowany przetasowywać ndk VIIIa, przetasowaćowuję, przetasowaćowujesz, przetasowaćowuj, przetasowaćywał, przetasowaćywany «tasując przemieszać; poprzekładać coś… … Słownik języka polskiego
poprzestawiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, poprzestawiaćam, poprzestawiaća, poprzestawiaćają, poprzestawiaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} zmienić położenie, ułożenie, kolejność wielu przedmiotów lub zmienić ułożenie, kolejność wielu elementów jakiejś całości :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
porządek — m III, D. porządekdku, N. porządekdkiem; lm M. porządekdki 1. zwykle blm «regularny układ, rozkład, rozstawienie, plan czegoś; należyty ład, stan czegoś; czystość, schludność» Idealny, wzorowy porządek. Naturalny, przyrodzony porządek. Porządek… … Słownik języka polskiego
poprzestawiać — dk I, poprzestawiaćam, poprzestawiaćasz, poprzestawiaćają, poprzestawiaćaj, poprzestawiaćał, poprzestawiaćany «przestawić wiele czegoś na inne miejsce; zmienić porządek, kolejność czegoś» Poprzestawiać krzesła, stoły. Poprzestawiać sprzęty w… … Słownik języka polskiego
poprzekładać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, poprzekładaćam, poprzekładaća, poprzekładaćają, poprzekładaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poprzedzielać coś warstwami czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Poprzekładać ciasto… … Langenscheidt Polski wyjaśnień